Cпособы настройки ньюс-ридеров (для разных операционных систем) на работу с конференцией opera.russian (nntp://news.opera.no)
Thoth (на примере Thoth 1.4.6)(Mac OS 8.6 - 10.1)
(Yuri Kirghisov)
Начну с того, что не рекомендую этот ньюсридер из-за его недоброжелательного отношения к UTF-8 и KOI8-R.
Лучше переходите на Halime ( http://www.imdat.de/halime),если у вас MacOSX.
Кодировки хранятся в ресурсах taBL файлов в папке "Extra Translators" (папка находится рядом с самой программой Thoth). По умолчанию они выключены.
Для задействования кодировки нужно скопировать соответствующий файл в папку "Thoth Translators" (тот же уровень иерархии, что и "Extra Translators").
Нам понадобятся две кодировки: "Cyrillic KOI-8" и "Cyrillic Windows".
ВНИМАНИЕ ! Если вы сидите под Mac OS X, то настоятельно рекомендую копировать в Finder'e, а не в терминале, т.к. иначе утратятся Resource Fork'и файлов.
- Разбираемся с KOI8-R
- Создатель выбрал другое название кодировки: ISO-IR-111. Поэтому без дальнейших упражнений вы будете отправлять письма в кодировке ISO-IR-111, а не KOI8-R. Очень многие программы не понимают этого синонима, так что лучше поменять.
Как поменять? Можно скачать уже правленый файл (ftp://uplong.wega.com.ua/pub/thoth/thoth_cyr_upd.sit или http://uplong.narod.ru/files/thoth_cyr_upd.sit), а можно и самим подправить:
- открываем в любимом редакторе ресурсов (Recorserer или ResEdit) файл "Cyrillic KOI-8";
- в ресурсе STR все наличия строки iso-ir-111 заменяем на koi8-r (встречается 2 раза);
- в ресурсе STR# тоже есть 2 элемента, являющиеся списками. Вот здесь главный фокус. В тот элемент, в котором много строк (у меня его ID был 19459), нужно вписать еще одну строку "KOI8-R" (а то половина сообщений не раскодируется толком). Во втором элементе (у меня ID 19460) нужно добавить строку "koi8-r", причем перед "iso-ir-111", дабы отправлять сообщение с "koi8-r" в заголовке.
- для эстетики поменять названия элементов в ресурсе taBL (содержимое не трогать):
- "MacCyrillic <- ISO-IS-111" на "MacCyrillic <- KOI8-R"
- "MacCyrillic -> ISO-IS-111" на "MacCyrillic -> KOI8-R".
- Читаем koi8-r.
- Thoth -> Preferences... -> Transliteration -> Article Text Conversion:
- MacCyrillic <- KOI8-R
- или MacCyrillic <- ISO-IS-111
- Постить
- Нужно выполнить п.1.
- Thoth -> Preferences... -> Transliteration
- News Text Conversion: MacCyrillic -> KOI8-R
- Mail Text Conversion: MacCyrillic -> KOI8-R
- Content-type
- Выполняется автоматически при выполнении п.3.
- Шрифт выбирайте с MacCyrillic-символами.
И еще одно.
Thoth -> Preferences... -> Transliteration -> "Automatically determine article text conversion" - еще и Win-1251 сможете разбирать.
Opera (Windows)
(Lena Kokoullina)
При объявленных нормах постинга чтение ньюс-группы opera.russian Оперой вообще не потребует никаких дополнительных настроек.
Отсутствие в имени отправителя и в теме русских символов исключает вероятность проблем при показе списка сообщений.
При кодировке, верно проставленной в заголовке сообщения, Opera шестой версии всегда верно покажет текст.
Для сообщений без указания кодировки в заголовке (а также для всех - в Opera 5.xx) читателю придется самому устанавливать кодировку, но если все сообщения в koi8-r - достаточно сделать это один раз.
ВАЖНО!
Во всех версиях Оперы смена кодировки (View -> Encoding) не вызывает перерисовку текущего сообщения. Его придется перезагрузить по новой, например, кнопкой "Go".
Сложности предвидятся только у пользователей 5.xx с постингом, так как сообщение получается с указанием кодировки, но неверным, а такие сообщения крайне нежелательны...
Единственная необходимая настройка: koi8-r для постинга Оперой 6.xx
Необходимо, чтобы e-mail компонента была включена:
<Alt+P> Programs and paths -> Opera client -> Show e-mail client
Кодировка постинга устанавливается в настройках аккаунта:
<Alt+P> E-mail -> Properties - на вкладке Outgoing выбрать "koi8-r" в списке Default encoding for outgoing messages
Эта кодировка распространяется на все аккаунты, если их несколько.
Аккаунт может быть и неиспользуемым (например, почтовый клиент внешний), тогда сервера и прочие параметры аккаунта можно не настраивать, а заполнить только первые три поля на первой вкладке.
Ну и дальше пошли детали, касающиеся ньюс-ридера
- Опера 5.11
Ничего не анализирует сама. Список сообщений показывает as is тем шрифтом, который ей указан в Document -> User fonts -> news group
Сообщения перекодирует только в соответствии с выбранной пользователем кодировкой (View -> Encoding), а если текст сообщений MIME-закодирован, - в этом случае вообще ничто не заставит Оперу произвести перекодировку.
- Opera 6.0 - Список сообщений
Шрифт для списка сообщений (Fonts and Color -> My fonts -> News group) рекомендую выбирать такой, чтобы кроме русской раскладки других в нем не было, например, MS Sans Serif. Тогда для чтения ньюсов с фидошных гейтов, где практически все в koi, можно разом выбрать кодировку KOI8-R.
Для прочих, у которых разнобой в кодировках, иной раз придется переключаться win-koi либо просто оставить Автоопределение.
MIME-закодированные русские заголовки в списке сообщений выводятся без раскодирования, как есть.
- Opera 6.1 - Список сообщений
Список мессаг не зависит от выбранной кодировки, Опера норовит показать все заголовки в Latin-1, за исключением MIME-кодированных, кодировка которых известна.
Поэтому "наименее неудобно" для списка мессаг использовать старые русские шрифты, в которых не указана их русская сущность. Из-за фидошных эх лучше, чтобы это был еще и koi8-шрифт.
- Opera 6.xx - Текст сообщения
Сами мессаги для показа перекодируются в соответствии с параметром charset заголовка Content-Type, если он есть. Тут никаких проблем не возникает, пока кодировка самого текста соответствует обещанной заголовком. Но если они различны, то в Опере уже не сделать такой текст читабельным, и остается лишь воспользоваться внешним перекодировщиком. Либо не читать это сообщение...
В случае, если кодировка не указана в заголовке письма, русскоязычный читатель должен сам угадать реальную кодировку и выбрать ее вручную. И не беда была б, если бs те, кто без заголовков, писали хотя бы все в одной кодировке...
- Opera 6.xx - Ответ на сообщение
Ответы создаются в той кодировке, которая указана для email-компоненты (Default encoding for outgoing message - она одна для всех аккаунтов).
Но строки цитирования исходного сообщения подставляются как есть, без учета кодировок, поэтому при ответе на письмо в другой кодировке получаем мусор в квотинге. Его, впрочем, также можно перекодировать внешним перекодировщиком.